Bokmål is an English word with synonyms like riksmal or norwegian. Below you'll find 10+ example sentences showing how it's used in practice.
Bokmål in a sentence
Bokmål meaning
One of the two major written standards of Norwegian, literally meaning “book language”.
Using Bokmål
- The main meaning on this page is: One of the two major written standards of Norwegian, literally meaning “book language”.
- Useful related words include: dano-norwegian, riksmal, norwegian.
- In the example corpus, bokmål often appears in combinations such as: bokmål and, both bokmål, in bokmål.
Context around Bokmål
- Average sentence length in these examples: 23.9 words
- Position in the sentence: 5 start, 8 middle, 7 end
- Sentence types: 20 statements, 0 questions, 0 exclamations
Corpus analysis for Bokmål
- In this selection, "bokmål" usually appears in the middle of the sentence. The average example has 23.9 words, and this corpus slice is mostly made up of statements.
- Around the word, norwegian, merge, language, lost, literally and giving stand out and add context to how "bokmål" is used.
- Recognizable usage signals include in both bokmål and nynorsk and close to bokmål. That gives this page its own corpus information beyond isolated example sentences.
- By corpus frequency, "bokmål" sits close to words such as aaditya, aardman and abbess, which helps place it inside the broader word index.
Example types with bokmål
The same corpus examples are grouped by length and sentence type, making it easier to see the contexts in which the word appears:
Norwegians are educated in both Bokmål and Nynorsk. (8 words)
Both Nynorsk and Bokmål have a great variety of optional forms. (11 words)
Bokmål is the written language used by a large majority of about 80–85%. (14 words)
The Bokmål that uses the forms that are close to Riksmål is called moderate or conservative, depending on one's viewpoint, while the Bokmål that uses the forms that are close to Nynorsk is called radical. (36 words)
Two other written forms without official status also exist, the major one being Riksmål ("national language"), which is somewhat closer to the Danish language but today is to a large extent the same language as Bokmål. (36 words)
The now abandoned official policy to merge Bokmål and Nynorsk into one common language called Samnorsk through a series of spelling reforms has created a wide spectrum of varieties of both Bokmål and Nynorsk. (34 words)
Example sentences (20)
The Bokmål that uses the forms that are close to Riksmål is called moderate or conservative, depending on one's viewpoint, while the Bokmål that uses the forms that are close to Nynorsk is called radical.
The now abandoned official policy to merge Bokmål and Nynorsk into one common language called Samnorsk through a series of spelling reforms has created a wide spectrum of varieties of both Bokmål and Nynorsk.
A proposition to substitute Danish-Norwegian (dansk-norsk) for Bokmål lost in parliament by a single vote.
As established by law and governmental policy, there are two official forms of written Norwegian Bokmål (literally "book tongue") and Nynorsk (literally "new Norwegian").
As of June 5, 2005, all feminine nouns could once again be written as masculine nouns in Bokmål, giving the option of writing the language with only two genders – common and neuter.
Bokmål is the written language used by a large majority of about 80–85%.
Both Nynorsk and Bokmål have a great variety of optional forms.
Examples of strong positive inflection in Bokmål: "et grønt hus" (a green house), "en grønn bil" (a green car); likewise "grønt lys, grønn bil" (green light, green car) if no article is used.
However, in areas where East Norwegian dialects are used, there is a tendency to accept a de facto spoken standard for this particular regional dialect, standard østnorsk, in which the vocabulary coincides with Bokmål.
However, opponents of the official policy still managed to create a massive protest movement against Samnorsk in the 1950s, fighting in particular the use of "radical" forms in Bokmål text books in schools.
Later it has been further reduced to -e in Danish and some Norwegian dialects (including the written majority language bokmål ).
Norwegians are educated in both Bokmål and Nynorsk.
Nynorsk and Bokmål provide standards for how to write Norwegian, but not for how to speak the language.
Nynorsk has forms that are close to the original Landsmål and forms that are close to Bokmål.
Some major regional newspapers (including Bergens Tidende and Stavanger Aftenblad ), many political journals, and many local newspapers use both Bokmål and Nynorsk.
The imperfective participle is not declined, whereas the perfect participle is declined for gender (though not in Bokmål) and number like strong, positive adjectives.
The Norwegian broadcasting corporation (NRK) broadcasts in both Bokmål and Nynorsk, and all governmental agencies are required to support both written languages.
This was a result of a state policy to merge Nynorsk and Bokmål into a single language, to be called Samnorsk.
Today this meaning is often lost, and it is commonly mistaken as a "new" Norwegian in contrast to the "real" Norwegian Bokmål.
Two other written forms without official status also exist, the major one being Riksmål ("national language"), which is somewhat closer to the Danish language but today is to a large extent the same language as Bokmål.
Common combinations with bokmål
These word pairs occur most frequently in English texts: