View example sentences, synonyms and word forms for Goidelic.

Goidelic

Goidelic meaning

Relating to the Gaels.

Synonyms of Goidelic

Example sentences (14)

Comparison Numbers Common phrases Influence on other languages There are several languages that show Goidelic influence, although they are not Goidelic languages themselves.

The Goidelic lo being taken into Scottish Gaelic by the gradual replacement of much Brittonic orthography with Goidelic orthography in Scotland.

According to this model, by about the 6th century ( Sub-Roman Britain ), most of the inhabitants of the Isles were speaking Celtic languages of either the Goidelic or the Brythonic branch.

Goidelic language and culture would eventually become dominant in the Pictish area and far northern Brythonic area.

However, in spite of these recorded Manx forms, no satisfactory etymology has been proposed for Hop-tu-Naa within Goidelic.

In particular, the word srath (Anglicised as "Strath") is a native Goidelic word, but its usage appears to have been modified by the Brythonic cognate ystrad whose meaning is slightly different.

In the west were the Gaelic ( Goidelic )-speaking people of Dál Riata with their royal fortress at Dunadd in Argyll, with close links with the island of Ireland, from whom comes the name Scots.

It is not a Latin derivation, nor does it correspond to any known Goidelic (Gaelic) term the Gaels used to name themselves as a whole or a constituent population-group.

Note that in the examples above the Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx) use the preposition meaning "at" to show possession, whereas the Brittonic languages use "with".

Possible Goidelic etymologies Fraser and Kelley report a Manx new-year song that begins with the line To-night is New Year's Night, Hogunnaa but did not record the full text in Manx.

The Goidelic languages have historically been part of a dialect continuum stretching from the south of Ireland, the Isle of Man, to the north of Scotland.

The Goidelic languages, however, do use the preposition "with" to express "belong to" (Irish "is liom an leabhar", Scottish "is leam an leabhar", Manx "s'lhiams yn lioar" The book belongs to me).

The Isle of Man may also have originally spoken a Brittonic language, later replaced with a Goidelic one.

They were separated into a Goidelic and a Brythonic branch from an early period.