Explore Passivization through 2 example sentences from English, with an explanation of the meaning. Ideal for language learners, writers and word enthusiasts.
Passivization in a sentence
Passivization meaning
The process of rendering into the passive form.
Using Passivization
- The main meaning on this page is: The process of rendering into the passive form.
Context around Passivization
- Average sentence length in these examples: 26.5 words
- Position in the sentence: 0 start, 1 middle, 1 end
- Sentence types: 2 statements, 0 questions, 0 exclamations
Corpus analysis for Passivization
- In this selection, "passivization" usually appears in the middle of the sentence. The average example has 26.5 words, and this corpus slice is mostly made up of statements.
- Recognizable usage signals include dutch a passivization is possible and subject by passivization as english. That gives this page its own corpus information beyond isolated example sentences.
- By corpus frequency, "passivization" sits close to words such as aabc, aacr and aacsb, which helps place it inside the broader word index.
Example types with passivization
The same corpus examples are grouped by length and sentence type, making it easier to see the contexts in which the word appears:
In others like Dutch a passivization is possible but requires a different auxiliary: "krijgen" instead of "worden". (17 words)
Not all languages have a passive voice, and some that do have one (e.g. Polish ) don't allow the indirect object of a ditransitive verb to be promoted to subject by passivization, as English does. (36 words)
Not all languages have a passive voice, and some that do have one (e.g. Polish ) don't allow the indirect object of a ditransitive verb to be promoted to subject by passivization, as English does. (36 words)
In others like Dutch a passivization is possible but requires a different auxiliary: "krijgen" instead of "worden". (17 words)
Example sentences (2)
In others like Dutch a passivization is possible but requires a different auxiliary: "krijgen" instead of "worden".
Not all languages have a passive voice, and some that do have one (e.g. Polish ) don't allow the indirect object of a ditransitive verb to be promoted to subject by passivization, as English does.