On this page you'll find 10+ example sentences with Slavonic. Discover the meaning, synonyms such as slavic and how to use the word correctly in a sentence.
Slavonic in a sentence
Slavonic meaning
- A branch of the Indo-European family of languages, usually divided into three subbranches
- The unrecorded ancient language from which all of these languages developed.
Synonyms of Slavonic
Using Slavonic
- The main meaning on this page is: A branch of the Indo-European family of languages, usually divided into three subbranches | The unrecorded ancient language from which all of these languages developed.
- Useful related words include: slavic, balto-slavic, balto-slavic language, balto-slavonic.
- In the example corpus, slavonic often appears in combinations such as: church slavonic, the slavonic, slavonic languages.
Context around Slavonic
- Average sentence length in these examples: 23.8 words
- Position in the sentence: 4 start, 8 middle, 8 end
- Sentence types: 19 statements, 1 questions, 0 exclamations
Corpus analysis for Slavonic
- In this selection, "slavonic" usually appears in the middle of the sentence. The average example has 23.8 words, and this corpus slice is mostly made up of statements.
- Around the word, church, first, old, language, variant and life stand out and add context to how "slavonic" is used.
- Recognizable usage signals include and using slavonic and australian slavonic and east. That gives this page its own corpus information beyond isolated example sentences.
- By corpus frequency, "slavonic" sits close to words such as aayog, aghast and agitate, which helps place it inside the broader word index.
Example types with slavonic
The same corpus examples are grouped by length and sentence type, making it easier to see the contexts in which the word appears:
Australian Slavonic and East European Studies. (6 words)
In 878, Methodius was summoned to Rome on charges of heresy and using Slavonic. (14 words)
He also played an important role in translating the Philokalia from Church Slavonic into Russian. (15 words)
During the Middle Bulgarian period, the language underwent dramatic changes, losing the Slavonic case system, but preserving the rich verb system (while the development was exactly the opposite in other Slavic languages) and developing a definite article. (37 words)
The First Slavonic Life (in Old Church Slavonic ), the anonymous Crescente fide, the Passio by Gumpold, bishop of Mantua (d. 985), and The Life and Passion of Saint Václav and his Grandmother Saint Ludmilla by Kristian. (36 words)
Due to heavy borrowings from Polish, German, Czech and Latin, early modern vernacular Ukrainian (prosta mova, "simple speech") had more lexical similarity with West Slavic languages than with Russian or Church Slavonic. (32 words)
Examples: Greek: Με συγχωρείτε· πού είναι ο σταθμός; (Excuse me; where is the station?) Church Slavonic: гдѣ єсть рождeйсѧ царь їудeйскій; (Where is the one who is born king of the Jews? (32 words)
Example sentences (20)
Cyrillic and Glagolitic were used for the Church Slavonic language, especially the Old Church Slavonic variant.
The First Slavonic Life (in Old Church Slavonic ), the anonymous Crescente fide, the Passio by Gumpold, bishop of Mantua (d. 985), and The Life and Passion of Saint Václav and his Grandmother Saint Ludmilla by Kristian.
Having sung in Church Slavonic for decades, most women in the Hrabivtsi church choir did not want to make the linguistic change, three residents said.
Irina Gladun, junior, used her background with the Ukrainian language to help coach the singers in the pronunciation of Church Slavonic,the language of the Orthodox church.
Also, Slovene and Slovak are the two modern Slavic languages whose names for themselves literally mean "Slavic" (slověnьskъ in old Slavonic ).
As their mother was a Slav from the hinterlands of Thessaloniki, the two brothers had been raised speaking the local Slavonic vernacular.
As the translations prepared by them were copied by speakers of other dialects, the hybrid literary language Old Church Slavonic was created.
Australian Slavonic and East European Studies.
Canadian Slavonic Papers, edition 12, p. 316 Journal Anthropologique Du Canada The letter Д is likely most similar to the phonetic alternative found in Amharic ( Ge'ez ).
Cognates outside of Germanic are Avestan yārǝ "year", Greek ὥρα main "year, season, period of time" (whence " hour "), Old Church Slavonic jarŭ and Latin hornus "of this year".
Due to heavy borrowings from Polish, German, Czech and Latin, early modern vernacular Ukrainian (prosta mova, "simple speech") had more lexical similarity with West Slavic languages than with Russian or Church Slavonic.
During the Middle Bulgarian period, the language underwent dramatic changes, losing the Slavonic case system, but preserving the rich verb system (while the development was exactly the opposite in other Slavic languages) and developing a definite article.
East Slavic is generally thought to converge to one Old Russian or Old East Slavonic language, which existed until at least the 12th century.
Examples: Greek: Με συγχωρείτε· πού είναι ο σταθμός; (Excuse me; where is the station?) Church Slavonic: гдѣ єсть рождeйсѧ царь їудeйскій; (Where is the one who is born king of the Jews?
He also played an important role in translating the Philokalia from Church Slavonic into Russian.
Hence expressions such as "И is the tenth Cyrillic letter" typically refer to the order of the Church Slavonic alphabet; not every Cyrillic alphabet uses every letter available in the script.
History The origins of Polish culture are tied to its language and to its Slavonic roots.
In 878, Methodius was summoned to Rome on charges of heresy and using Slavonic.
In some Slavic languages the word Tuesday originated from Old Church Slavonic word въторъ meaning "the second".
It is possibly related to Old Church Slavonic khomestoru, which is either a blend of the root of Russian хомяк (khomyak) "hamster" and a Baltic word (cf.
Common combinations with slavonic
These word pairs occur most frequently in English texts: