Willekeurig woord

Bijbelvertalingen is een Nederlands woord beginnend met de letter B. Met 10+ voorbeeldzinnen zie je meteen hoe het woord in zinnen werkt.

Zeldzaam woord

Bijbelvertalingen in een zin

Bijbelvertalingen | Bijbelvertaling

Gebruik van Bijbelvertalingen

  • In het voorbeeldencorpus komt bijbelvertalingen vaak voor in combinaties zoals: moderne bijbelvertalingen, bijbelvertalingen is, nieuwe bijbelvertalingen.

Context rond Bijbelvertalingen

  • Gemiddelde zinslengte in deze voorbeelden: 16.6 woorden
  • Plaats in de zin: 3 begin, 13 midden, 4 einde
  • Zinsoorten: 20 stellend, 0 vragen, 0 uitroepen

Corpusanalyse van Bijbelvertalingen

  • In deze selectie staat "bijbelvertalingen" meestal in het midden van de zin. De gemiddelde voorbeeldzin telt 16.6 woorden en het corpus bestaat hier vooral uit stellende zinnen.
  • Direct rond het woord vallen vooral nederlandse, moderne, bevat, werden, beschreven en dagelijkse op; die woorden geven extra context aan het gebruik van "bijbelvertalingen".
  • Herkenbare gebruikssignalen zijn andere nederlandstalige bijbelvertalingen waaronder de en behoefte aan bijbelvertalingen was. Daardoor krijgt deze pagina eigen corpusinformatie en niet alleen losse voorbeeldzinnen.
  • Qua corpusfrequentie ligt "bijbelvertalingen" dicht bij woorden als aalsmeers, aangegane en aankomstplaats, wat helpt om het woord binnen de bredere woordenindex te plaatsen.

Voorbeeldtypes met bijbelvertalingen

Dezelfde corpuszinnen zijn hieronder uitgesplitst naar lengte en zinsoort, zodat je sneller ziet in welke soort context het woord voorkomt:

Deze bevat Bijbelvertalingen, dagelijkse Bijbelstudies en preken. (7 woorden)

In nieuwe bijbelvertalingen wordt het woord 'magiërs' gebruikt,. (8 woorden)

Voor mij zijn minstens zeven Bijbelvertalingen bruikbaar en dienstig. (9 woorden)

De zondag is er nog een echte rustdag, veel vrouwen lopen in rok, moderne communicatiemiddelen worden kritisch bekeken, in de huiskamers vindt men vaker een orgel en men leest graag uit de oudere bijbelvertalingen, soms zelfs uit de uit 1637. (40 woorden)

Hij krijgt naast het KBS-fonds en de Willibrordvertaling een aantal andere Nederlandstalige Bijbelvertalingen, waaronder De Nieuwe Bijbelvertaling, onder zijn hoede en zal zich daarnaast toeleggen op digitaal publiceren. (29 woorden)

Bestuur Vereniging het Friesch Dagblad Vreugde over nieuwe bijbelvertalingen – Grote vreugde was er de afgelopen dagen in Madagaskar en in Suriname waar nieuwe bijbelvertalingen werden gepresenteerd. (26 woorden)

Voorbeeldzinnen (20)

Bestuur Vereniging het Friesch Dagblad Vreugde over nieuwe bijbelvertalingen – Grote vreugde was er de afgelopen dagen in Madagaskar en in Suriname waar nieuwe bijbelvertalingen werden gepresenteerd.

In nieuwe bijbelvertalingen wordt het woord 'magiërs' gebruikt,.

Bijbelvertalingen worden vaak met een afkorting aangeduid, bijvoorbeeld Psalm 55:22 (NBV).

De Bruin had in een van zijn laatste publicaties in 1987 ook een chronologie van Nederlandse bijbelvertalingen beschreven.

Deze bevat Bijbelvertalingen, dagelijkse Bijbelstudies en preken.

De zendeling William Townsend realiseerde zich hoe groot de behoefte aan Bijbelvertalingen was.

Deze plek wordt alleen in dit Bijbelvers zo genoemd en niet alle Bijbelvertalingen geven de naam zo weer.

Exodus 28:9, 14 In sommige Bijbelvertalingen 'borsttas' of 'borstlap' genoemd.

Advertentie

In oudere Nederlandse bijbelvertalingen wordt Gehenna vaak vertaald met 'hel'.

Volgens de regels van het lutherse protestantisme kreeg voor het eerst ook de volkstaal een plaats in de kerk, wat leidde tot de eerste Letse Bijbelvertalingen.

Zij gebruikten het dan ook veel voor Bijbelvertalingen en andere christelijke teksten.

Bijbelvertalingen ontwikkelen mee met taal, en met kennis van historische context.

De zondag is er nog een echte rustdag, veel vrouwen lopen in rok, moderne communicatiemiddelen worden kritisch bekeken, in de huiskamers vindt men vaker een orgel en men leest graag uit de oudere bijbelvertalingen, soms zelfs uit de uit 1637.

Een van de eerste bijbelvertalingen in het Nederlands, de Deuxaesbijbel, werd in 1562 in Emden uitgegeven.

In moderne Bijbelvertalingen is het archaïsme kribbe ingeruild voor het prozaïsche woord voederbak.

Een aantal van die moderne Bijbelvertalingen is familie van de King James.

Foto ANP De Reformatie en Bijbelvertalingen hebben grote invloed uitgeoefend op het ontstaan van de moderne talen.

Hij krijgt naast het KBS-fonds en de Willibrordvertaling een aantal andere Nederlandstalige Bijbelvertalingen, waaronder De Nieuwe Bijbelvertaling, onder zijn hoede en zal zich daarnaast toeleggen op digitaal publiceren.

Klok zegt dat de app de meest complete wil worden op het terrein van verschillende Bijbelvertalingen in het Nederlands en in andere talen.

Voor mij zijn minstens zeven Bijbelvertalingen bruikbaar en dienstig.

Advertentie

Veelvoorkomende combinaties met bijbelvertalingen

Deze woordparen komen het vaakst voor in Nederlandse teksten:

Veelgestelde vragen

Hoe gebruik je "bijbelvertalingen" in een zin?
Een voorbeeld: "Bestuur Vereniging het Friesch Dagblad Vreugde over nieuwe bijbelvertalingen – Grote vreugde was er de afgelopen dagen in Madagaskar en in Suriname waar nieuwe bijbelvertalingen werden gepresenteerd." Op deze pagina vind je 10+ voorbeeldzinnen met het woord "bijbelvertalingen" uit authentieke Nederlandse teksten.
Hoeveel voorbeeldzinnen met "bijbelvertalingen" zijn er?
Op Voorbeeldzinnen.info staan minstens 10+ voorbeeldzinnen met "bijbelvertalingen", uit een database van meer dan 16 miljoen Nederlandse zinnen.