Bekijk voorbeeldzinnen en woordvormen van Frons.

Frons

Frons betekenis

een aandoening van keel, luchtpijp en krop veroorzaakt door een ééncellige parasiet (Trichomonas gallinae) | /: rimpel in het gelaat, die vaak een uitdrukking van verbazing of ongeloof is | deel van de kop van een insect gelegen tussen beide antennes

Voorbeeldzinnen (20)

Als ik zulke onzin uit jouw mond hoor, dan frons ik toch even mijn wenkbrauwen.

Zij had een diepe frons in haar voorhoofd.

Met zo'n frons in je voorhoofd, zie je er oud uit.

Je kon aan de diepe frons op zijn voorhoofd zien dat hij er erg over aan het piekeren was.

Waarom frons je?

Maar je frons zal worden opgeschreven.

Die frons verandert in een glimlach als het hem duidelijk wordt dat hij de op de plaat is.

Iemand die hier al jarenlang woont en fotografeert is Henk Frons.

Alle deelnemers, 30.000 personen, daar te krijgen kost zoveel energie dat ik mijn wenkbrauwen frons.

De bondscoach was het binnenbrandje nu al zat en trok een frons in het voorhoofd.

De eerste vraag wekt een lach op, maar ook een frons.

Ik kan me niet van de indruk onttrekken dat bij Wouter, een grijns op zijn gezicht zit, in de Golf, ondanks het ‘Spartaanse werken’ en bij de ID4 een chronische frons… vwb dat laatste begrijp ik ‘m ook, wat een inspiratieloze container is dat zeg.

Je ziet het aan zijn frons en zijn ogen.

Veel lachende gezichtjes, maar hier en daar ook een kleine frons: bekende Vlamingen deelden woensdagochtend een kiekje net voor hun kroost naar school vertrok.

Blijf maar lekker apathisch passief, en frons je wenkbrauwen maar als er over het lijntje wordt gestapt.

Lütke Daldrup vertelt, met de bijbehorende zorgelijke frons, dat het Berlijnse luchthavenbedrijf door het coronavirus momenteel per dag meer dan een miljoen euro verlies maakt.

Wanneer men het over de "waardigheid" van het huis der tassenknippers heeft dan frons ik altijd even de wenkbrauwen.

De scaenae frons (achterwand) was net zo hoog als de rest van het theater, maar daar is nu vrijwel niets meer van over.

Het betreft het deel in het midden van het 'gezicht' van een insect, net boven de bovenlip en onder het voorhoofd (frons).

In een latere BBC-uitzending (26 mei 1965) veranderde John Lennon de regel ‘Beneath this smile, I am wearing a frown’ (‘Onder deze glimlach draag ik een frons’) in ‘Beneath this wig, I am wearing a tie’ (‘Onder deze pruik draag ik een das’).