Bekijk voorbeeldzinnen en woordvormen van Glossen.

Glossen

Glossen | Gloss

Voorbeeldzinnen (20)

Naast de twee kolommen met glossen bevat het Gallisch psalter ook nog interlineaire glossen.

Het aanbrengen van de glossen vergde een serieus staaltje denk- en rekenwerk.

Anderzijds is de tekstgeschiedenis met haar vertalingen, glossen, toevoegingen en veranderingen een historische bron op zich.

Buiten die gedrukte kanttekeningen werd dan nog een marge gehouden waarin de lezer zijn glossen kon plaatsen, zodat voor de hoofdtekst minder dan de helft van het bladoppervlak beschikbaar was.

De glossen bij het Oude Testament zouden grotendeels verzameld zijn door Gilbertus van Auxerre ook Gilbertus Universalis genoemd.

De glossen zijn dan te vinden in kolom één en drie.

De glossen zullen hoogstwaarschijnlijk door een andere hand zijn toegevoegd.

Het Oudhoogduitse woord alp komt slechts in een klein aantal glossen voor.

Iemand die zich professioneel met het schrijven van glossen bezighield werd een glossator genoemd.

Doodtrappen, eerst martelen dan fusilleren: dat soort glossen van zijn hand werden op de executielijsten teruggevonden.

De honderd glossen lopen op van het meest specifieke - man & vrouw, liefde & vriendschap, lachen & huilen - naar het meest algemene, zoals God & duivel en Het Zijn & Het Niets.

De roman is eigenlijk geen roman, het is een fascinerende montage van veelstemmige documenten, onderbroken door een achttal ‘glossen’ of kanttekeningen van de auteur.

Dit is niet verplicht, maar wel handig; problemen met glossen worden niet gerekend voor de beoordeling van het werk.

De Kasseler Glossen waren waarschijnlijk een soort vertaalboekje voor het alledaagse leven, geschikt voor Romaanssprekende buitenlanders.

Deze verklaringen werden veelal gegeven in de vorm van losse woorden, de zogenoemde Malbergse glossen.

Het werk bevat ook een bepaalde opeenvolging van glossen, die tezamen een zinnetje vormen.

Vanaf de 8e eeuw werden Oudierse glossen geschreven in het Romeinse alfabet.

Verder zijn allerlei glossen en plaats- en persoonsnamen bekend uit Latijnse teksten.

De Oud-Engelse glossen werden later zeer sterk gecorrigeerd.

De teksten bevatten bovendien uitgebreide glossen.