Bekijk voorbeeldzinnen en woordvormen van Interpreteerde.
Voorbeeldzinnen (20)
En toen Sergeyev het cardiogram interpreteerde... leek het hem dat er in het hart... elektrische activiteit was geweest.
Dat komt dus door hoe de BD de wet interpreteerde en handhaafde.
De markt interpreteerde dat als een signaal dat een eerste renteverlaging almaar dichterbij komt.
Die vond dat Klooster de vergunning voor het rijden met de koets wel erg ruim interpreteerde.
Ik interpreteerde 'm andersom: Je steekt je leuter erin en als je geluk hebt trek je er een SOA uit!
Zuid-Korea interpreteerde de lancering als een „ernstige provocatie die onze nationale veiligheid bedreigt” en reageerde door het verdrag uit 2018 gedeeltelijk op te schorten.
Die lage opkomst was omdat de burger vond dat er geen keus was en ze werden geschoffeerd, de overheid interpreteerde dat als desinteresse en heeft toen besloten dat de burger geen behoefte heeft aan gekozen burgermeesters.
Het was een scheldnaam, of zo interpreteerde de Braziliaan het zelf toch.
Schrijver Scurati vertelt dat één van de belangrijkste intellectuelen uit die tijd, Benedetto Croce, Mussolini en het fascisme compleet verkeerd interpreteerde.
Veel landen hadden dat al gedaan, maar Nederland interpreteerde de ’sterke aanbeveling’ van de EASA als een verplichting.
De Rus interpreteerde dit verkeerd en plaatste de knie in het gezicht van zijn grote rivaal.
Een mantelzorgende dochter die ma net had geholpen aan de balie, interpreteerde ik.
Maar dat interpreteerde ze verkeerd.
Dat probleem werd ervan gemaakt, misschien door die twee vrouwen, maar veel waarschijnlijker door Baudet die een misschien niet helemaal heldere ervaring zelf maar even interpreteerde.
Het drietal interpreteerde een aantal gevallen van hands volledig anders.
Na afloop van de speech interpreteerde elke ‘kamp’ de speech zoals zij dat wensten.
Na de toelating om opnieuw bij vrienden op bezoek te gaan, interpreteerde Carlier dat ook als een grensoverschrijdende toelating, maar diezelfde zaterdag nog werd hij teruggefloten door De Crem.
Cutlet, opgetogen dat hij nu in een superieure positie zit, zei namelijk „We meet again!” tot eerste stuurman Maryatt, hetgeen het stamopperhoofd als ‘meat’, dus vlees, interpreteerde.
Daarom interpreteerde hij al in 1949 het gebit als in wezen menselijk.
De Egyptische waarzegger interpreteerde dit zo, dat er genoeg voedsel zou zijn voor een grote stad daar.
Bekijk perfecte rijmwoorden, halfrijm en assonantie op WatRijmtOp.nl