Op deze pagina vind je 10+ voorbeeldzinnen met Kitab. Ontdek hoe je het woord correct gebruikt in een zin.
Gebruik van Kitab
- In het voorbeeldencorpus komt kitab vaak voor in combinaties zoals: de kitab, kitab al-hayawan, in kitab.
Context rond Kitab
- Gemiddelde zinslengte in deze voorbeelden: 32.5 woorden
- Plaats in de zin: 2 begin, 8 midden, 0 einde
- Zinsoorten: 10 stellend, 0 vragen, 0 uitroepen
Corpusanalyse van Kitab
- In deze selectie staat "kitab" meestal in het midden van de zin. De gemiddelde voorbeeldzin telt 32.5 woorden en het corpus bestaat hier vooral uit stellende zinnen.
- Direct rond het woord vallen vooral autobiografie, reeks, werk, logat en inbat op; die woorden geven extra context aan het gebruik van "kitab".
- Herkenbare gebruikssignalen zijn bekende werken kitab al hayawan en dat de kitab al mi. Daardoor krijgt deze pagina eigen corpusinformatie en niet alleen losse voorbeeldzinnen.
- Qua corpusfrequentie ligt "kitab" dicht bij woorden als aadje, aaftink en aaigem, wat helpt om het woord binnen de bredere woordenindex te plaatsen.
Voorbeeldtypes met kitab
Dezelfde corpuszinnen zijn hieronder uitgesplitst naar lengte en zinsoort, zodat je sneller ziet in welke soort context het woord voorkomt:
Zijn belangrijkste overgeleverde werk is zijn autobiografie Kitab al-I’tibar (Het boek van leren door voorbeeld). (17 woorden)
Het overgebleven deel van zijn reeks Kitab al-Musiqa wordt wel gezien als de meest indrukwekkende van alle Arabische werken over muziek. (22 woorden)
Bekende werken ;Kitab al-Hayawan (Boek der dieren): De Kitab al-Hayawan is een encyclopedie bestaande uit zeven dieren, waarin Al-Djahiz meer dan 350 diersoorten omschrijft middels anekdotes en gedichten. (31 woorden)
Traduccion del Arabe al Castellano, Latin y Frances, ordenado por Alfonso X el Sabio, 1949 De Italiaan en de Spanjaard waren het erover eens dat de Kitab al-Mi'raj al snel in Italië was terechtgekomen en gekend moet zijn geweest door Dante. (43 woorden)
Studiegebied Al-Bitruji schreef het boek Kitab-al-Hay’ah ( Arabisch : كتاب الحياة), dat hij vertaalde in het Hebreeuws en dat later, in 1217, door Michael Scot werd vertaald naar het Latijn als De motibus celorum Pederson, Olaf. (38 woorden)
Samen met twee inheemse assistenten, Engku Nawawi en Mohammed Taib Sultan Ibrahim, publiceerde hij de nieuwe spelling in Kitab Logat Malajoe: Woordenlijst voor Spelling der Maleische Taal in 1901 en een tweede boek, Maleisisch Spraakkunst, in 1910. (37 woorden)
Voorbeeldzinnen (10)
Bekende werken ;Kitab al-Hayawan (Boek der dieren): De Kitab al-Hayawan is een encyclopedie bestaande uit zeven dieren, waarin Al-Djahiz meer dan 350 diersoorten omschrijft middels anekdotes en gedichten.
Samen met twee inheemse assistenten, Engku Nawawi en Mohammed Taib Sultan Ibrahim, publiceerde hij de nieuwe spelling in Kitab Logat Malajoe: Woordenlijst voor Spelling der Maleische Taal in 1901 en een tweede boek, Maleisisch Spraakkunst, in 1910.
Traduccion del Arabe al Castellano, Latin y Frances, ordenado por Alfonso X el Sabio, 1949 De Italiaan en de Spanjaard waren het erover eens dat de Kitab al-Mi'raj al snel in Italië was terechtgekomen en gekend moet zijn geweest door Dante.
Zijn belangrijkste overgeleverde werk is zijn autobiografie Kitab al-I’tibar (Het boek van leren door voorbeeld).
De meest gelezen versie van het Verdrag is te vinden in Ibn Ishaq 's Sirah Rasul Allah, maar ook in Kitab al-Amwal van Sayyid al-Nas en Abu Ubayd zijn versies ervan opgenomen.
Door de klassieke islamitische geleerden is vastgesteld dat de Indjil van Isa een openbaring is uit het zogenoemde Moederboek (Umm al-Kitab), een hemels boek, waaruit ook de andere heilige islamitische boeken geopenbaard zijn.
Het overgebleven deel van zijn reeks Kitab al-Musiqa wordt wel gezien als de meest indrukwekkende van alle Arabische werken over muziek.
Rond het jaar 1000 wijdde de Perzische wiskundige en ingenieur Al-Karaji een aantal hoofdstukken aan qanats in zijn werk Kitab inbat al-miyah al-khafiya (boek over de winning van verborgen waters).
Studiegebied Al-Bitruji schreef het boek Kitab-al-Hay’ah ( Arabisch : كتاب الحياة), dat hij vertaalde in het Hebreeuws en dat later, in 1217, door Michael Scot werd vertaald naar het Latijn als De motibus celorum Pederson, Olaf.
Waar de soennieten bijvoorbeeld Al-Bukhari en Muslim als authentiek en betrouwbaar beschouwen, zien sjiitische stromingen de Kitab al-Kafi als hun voornaamste bron van Hadith, die vooral door metgezellen van de Twaalf Imams zijn overgeleverd.
Veelvoorkomende combinaties met kitab
Deze woordparen komen het vaakst voor in Nederlandse teksten:
- de kitab 3×
- kitab al-hayawan 2×
- in kitab 2×
Veelgestelde vragen
Hoe gebruik je "kitab" in een zin?
Hoeveel voorbeeldzinnen met "kitab" zijn er?
Bekijk perfecte rijmwoorden, halfrijm en assonantie op WatRijmtOp.nl