Vraag je je af hoe je Machinevertaling in een zin gebruikt? Hieronder staan 4 voorbeeldzinnen uit authentieke Nederlandse teksten. .
Machinevertaling in een zin
Gerelateerde woorden
Gebruik van Machinevertaling
- In het voorbeeldencorpus komt machinevertaling vaak voor in combinaties zoals: de machinevertaling, machinevertaling van.
Context rond Machinevertaling
- Gemiddelde zinslengte in deze voorbeelden: 23.3 woorden
- Plaats in de zin: 2 begin, 1 midden, 1 einde
- Zinsoorten: 4 stellend, 0 vragen, 0 uitroepen
Corpusanalyse van Machinevertaling
- In deze selectie staat "machinevertaling" meestal aan het begin van de zin. De gemiddelde voorbeeldzin telt 23.3 woorden en het corpus bestaat hier vooral uit stellende zinnen.
- Direct rond het woord vallen vooral want op; die woorden geven extra context aan het gebruik van "machinevertaling".
- Herkenbare gebruikssignalen zijn computervertaling of machinevertaling want de en de machinevertaling van babel. Daardoor krijgt deze pagina eigen corpusinformatie en niet alleen losse voorbeeldzinnen.
- Qua corpusfrequentie ligt "machinevertaling" dicht bij woorden als aaaaa, aaaaahhh en aabo, wat helpt om het woord binnen de bredere woordenindex te plaatsen.
Voorbeeldtypes met machinevertaling
Dezelfde corpuszinnen zijn hieronder uitgesplitst naar lengte en zinsoort, zodat je sneller ziet in welke soort context het woord voorkomt:
Een vrij recente techniek binnen de vertaalwetenschap is de 'machinevertaling'. (10 woorden)
Computerondersteund vertalen is dus iets anders dan een computervertaling of machinevertaling, want de vertalingen worden bij computerondersteund vertalen volledig door een mens gemaakt. (23 woorden)
De machinevertaling van Babel Fish wordt aan gebruikers aangeboden voor kosteloze snelle informatieomzetting; een vereenvoudigde vertaling ('gisting translation'), die de gebruiker een eerste inzicht moet bieden in de vreemdtalige tekst. (30 woorden)
De machinevertaling van Babel Fish wordt aan gebruikers aangeboden voor kosteloze snelle informatieomzetting; een vereenvoudigde vertaling ('gisting translation'), die de gebruiker een eerste inzicht moet bieden in de vreemdtalige tekst. (30 woorden)
Software De machinevertaling van BabelFish wordt aan gebruikers aangeboden voor kosteloze snelle informatieomzetting; een vereenvoudigde vertaling ('gisting translation'), die de gebruiker een eerste inzicht moet bieden in de vreemdtalige tekst. (30 woorden)
Computerondersteund vertalen is dus iets anders dan een computervertaling of machinevertaling, want de vertalingen worden bij computerondersteund vertalen volledig door een mens gemaakt. (23 woorden)
Voorbeeldzinnen (4)
Een vrij recente techniek binnen de vertaalwetenschap is de 'machinevertaling'.
De machinevertaling van Babel Fish wordt aan gebruikers aangeboden voor kosteloze snelle informatieomzetting; een vereenvoudigde vertaling ('gisting translation'), die de gebruiker een eerste inzicht moet bieden in de vreemdtalige tekst.
Computerondersteund vertalen is dus iets anders dan een computervertaling of machinevertaling, want de vertalingen worden bij computerondersteund vertalen volledig door een mens gemaakt.
Software De machinevertaling van BabelFish wordt aan gebruikers aangeboden voor kosteloze snelle informatieomzetting; een vereenvoudigde vertaling ('gisting translation'), die de gebruiker een eerste inzicht moet bieden in de vreemdtalige tekst.
Veelvoorkomende combinaties met machinevertaling
Deze woordparen komen het vaakst voor in Nederlandse teksten:
- de machinevertaling 2×
- machinevertaling van 2×
Veelgestelde vragen
Hoe gebruik je "machinevertaling" in een zin?
Hoeveel voorbeeldzinnen met "machinevertaling" zijn er?
Bekijk perfecte rijmwoorden, halfrijm en assonantie op WatRijmtOp.nl