Bekijk voorbeeldzinnen en woordvormen van Misjna.

Misjna

Misjna | Misjnajot

Misjna betekenis

één paragraaf uit de Misjna | een exemplaar van de Misjna

Voorbeeldzinnen (20)

Daar het financiële aspect van niet onbegrensd is, concludeert hij, is het weggelaten uit de misjna, want het lichamelijke aspect is al inbegrepen in (liefdadigheid), hetgeen al in de misjna genoemd werd.

De Misjna uit Pesachiem heeft het alleen over het afsnijden met een instrument en hoewel dat reeds in onze Misjna verboden werd, wordt dat in Pesachiem nog eens herhaalt om de mening van R. Eliëzer te laten horen.

Sjabbat 21:1 en Maggid Misjna en Lechem Misjna ) vatten dit op als dat Sjabbat en Jom Tov rustdagen zijn, waarop het verboden is inspannende arbeid te verrichten ().

In veel gevallen lopen de tekst van de Tosefta en die van de Misjna parallel, met dien verschil dat wetten in de Misjna meestal anoniem zijn, in de Tosefta worden toegeschreven aan tannaïem.

Joodse tradities Misjna en Talmoed Volgens de Misjna was het gebruikelijk om de vrouw eerst naar de sanhedrin te brengen, voor haar aan de proef te onderwerpen.

De betekenis van de term Misjna is niet geheel duidelijk.

De Misjna, die gezien kan worden als parallelle reeks van materiaal aan de Thora, werd oorspronkelijk mondeling overgebracht.

De Misjna is daardoor veel moeilijker te lezen dan de Tenach.

Eveneens een verzameling van mondelinge commentaren over dezelfde onderwerpen en met dezelfde indeling in hoofdstukken, maar uitgebreider dan de Misjna.

In 1987 promoveerde hij op het Misjna-traktaat Chagiga, dat hij interpreteerde als een handleiding voor pelgrims bij de drie opgaansfeesten in de tempel te Jeruzalem (pasen, pinksteren en loofhuttenfeest).

Tegenwoordig volgt de joodse jaartelling de Misjna: het jaar begint met de maand tisjri (de zevende maand volgens de Thora).

De Gemara antwoordt (op de tweede vraag): Sommige woorden werden weggelaten uit de Misjna.

De Gemara antwoordt: Wanneer de Misjna de volgorde van de maand zou aanhouden, zou dat verwarrend werken.

De Gemara brengt een Misjna uit traktaat 1:1 die ook zegt dat de eigenaar van een eed-offer verantwoordelijk is voor het dier en de eignaar van een gift-offer niet.

De Misjna bedoelt dat zolang het Bijbelboek in het geschreven is, ook al is dat in een vreemde taal, dan is het in orde, en de Baraita bedoelt dat als het in het oude geschreven is, zelfs al is het Hebreeuws of Aramees, dan is het niet in orde.

De Misjna in werd geschreven nadat de Dag van Toerjanus was afgeschaft.

De Misjna op daf 22a heeft het over de afzondering van de as van het altaar.

De Misjna op daf 50a vertelt dat het de gewoonte is om op de dag vóór Pesach niet te werken.

De Misjna zegt dat er eens door de Geleerden een vasten werd uitgeroepen toen er in Asjkelon een een graanziekte was, ter grootte van een oven vol.

De Misjna zegt verder: Rabbi Jochanan verklaart dat dit een drank is die voor een derde bestaat uit sap van bomen uit Alexandrië, een derde aluin en een derde safraan, en dat moet men samen fijnstampen.