Vraag je je af hoe je Multilingual in een zin gebruikt? Hieronder staan 4 voorbeeldzinnen uit authentieke Nederlandse teksten. .
Context rond Multilingual
- Gemiddelde zinslengte in deze voorbeelden: 21 woorden
- Plaats in de zin: 0 begin, 3 midden, 1 einde
- Zinsoorten: 3 stellend, 1 vragen, 0 uitroepen
Corpusanalyse van Multilingual
- In deze selectie staat "multilingual" meestal in het midden van de zin. De gemiddelde voorbeeldzin telt 21 woorden en het corpus bestaat hier vooral uit stellende zinnen.
- Direct rond het woord vallen vooral basic, sectie, finance, plane, online en callstaff op; die woorden geven extra context aan het gebruik van "multilingual".
- Herkenbare gebruikssignalen zijn de sectie multilingual online services en het basic multilingual plane als. Daardoor krijgt deze pagina eigen corpusinformatie en niet alleen losse voorbeeldzinnen.
- Qua corpusfrequentie ligt "multilingual" dicht bij woorden als aaaaah, aach en aaike, wat helpt om het woord binnen de bredere woordenindex te plaatsen.
Voorbeeldtypes met multilingual
Dezelfde corpuszinnen zijn hieronder uitgesplitst naar lengte en zinsoort, zodat je sneller ziet in welke soort context het woord voorkomt:
Taalpaketten voor de Multilingual User Interface? (6 woorden)
Unique heeft een landelijk netwerk van 100 vestigingen en verschillende labels met gespecialiseerde diensten, namelijk Finance, Multilingual, Callstaff en Receptel. (20 woorden)
Dit geldt voor UTF-16 niet wanneer er tekens van zowel het Basic Multilingual Plane als van een ander plane vergeleken worden. (22 woorden)
Het project Bologna Translation Service (Bologna) is een project dat kadert in het Information and Communication Technologies Policy Support Programme-programma, meer bepaald onder de sectie "Multilingual Online Services" (CIP-ICT-PSP.2010.4 6.2). (36 woorden)
Dit geldt voor UTF-16 niet wanneer er tekens van zowel het Basic Multilingual Plane als van een ander plane vergeleken worden. (22 woorden)
Unique heeft een landelijk netwerk van 100 vestigingen en verschillende labels met gespecialiseerde diensten, namelijk Finance, Multilingual, Callstaff en Receptel. (20 woorden)
Taalpaketten voor de Multilingual User Interface? (6 woorden)
Voorbeeldzinnen (4)
Dit geldt voor UTF-16 niet wanneer er tekens van zowel het Basic Multilingual Plane als van een ander plane vergeleken worden.
Het project Bologna Translation Service (Bologna) is een project dat kadert in het Information and Communication Technologies Policy Support Programme-programma, meer bepaald onder de sectie "Multilingual Online Services" (CIP-ICT-PSP.2010.4 6.2).
Unique heeft een landelijk netwerk van 100 vestigingen en verschillende labels met gespecialiseerde diensten, namelijk Finance, Multilingual, Callstaff en Receptel.
Taalpaketten voor de Multilingual User Interface?
Veelgestelde vragen
Hoe gebruik je "multilingual" in een zin?
Hoeveel voorbeeldzinnen met "multilingual" zijn er?
Bekijk perfecte rijmwoorden, halfrijm en assonantie op WatRijmtOp.nl