Bekijk voorbeeldzinnen en woordvormen van Names.

Names

Voorbeeldzinnen (20)

De ICZN verdeelt namen in drie categorieën ("family-group names", "genus-group names" en "species-group names") hierbij zijn namen boven de 'familie-groep' niet meegerekend.

Het motto van Confidential werd in 1954 veranderd in ‘Tells the Facts and Names the Names’ – en dat was een kernachtige omschrijving van de journalistieke formule.

Enne de ge bedankt zet names alle echte PSV aanhangers da witte.

Is het wellicht goed om een poll te houden welke vertrekkende politici we nooit weer in een publieke of lobbyende functie voor/names Nederland willen zien?

Rafaël Govaerts (1968) houdt zich als hoofd van de afdeling plant & fungal names in de Royal Botanic Gardens Kew bezig met de juiste naamgeving van planten- en schimmelsoorten.

Volgens de website Baby Names is Sienna “in eerste instantie een vrouwelijke naam van Italiaanse afkomst die roodachtig bruin betekent”.

Er vliegen wel eens ledematen in de rondte names alle moslims.

Heeft dit, zoals gebruikelijk in Suriname, met names and faces te maken?

Omdat zij zo’n knappe vrouw is en zo’n hoge positive heeft, zal haar zaak door de edelachtbare rechter Names and Faces behandeld worden.

Aldus het Baltisches historisches Ortslexikon; volgens het Dictionary of Estonian Place names was ze toen nog steeds boerderij.

De hier gevolgde indeling is uit IOC World Bird Names en telt meer dan 130 soorten.

De onderstaande lijst telt nu 1238 potentieel geldige namen (valid names) voor geslachten van dinosauriërs.

Die naam werd in 1956 door de International Commission on Zoological Nomenclature op de Official List of Specific Names in Zoology geplaatsen.

Het aandeel van de bedrijven is sinds het begin van de jaren 90 enorm toegenomen, doordat rond die tijd bijzonder veel names op een bankroet afstevenden.

Het Baltisches historisches Ortslexikon gaat ervan uit dat het slot in Linnamäe stond; het Dictionary of Estonian Place names ontkent dit.

Het Dictionary of Estonian Place names heeft een sterk afwijkend verhaal: volgens het Dictionary is het dorp in 1871 afgesplitst van Karla.

In 1980 zijn alle bestaande namen herzien; alleen de namen in de Approved Lists of Bacterial Names (eenmalig vastgesteld) mogen gebruikt worden.

In 2007 is het boek Theory and Typology of Proper Names van Willy Van Langendonck verschenen bij Mouton de Gruyter.

In deel 3, werd onthuld dat Izayoi zijn geadopteerde moeder de voormalige leidster van de "No Names" was.

J.J. Kneen: The Place-Names of the Isle of Man With their Origin and History: "Berrey" of "Bury" verwijst naar het Scandinavische woord "berg", terwijl "knock", later verbasterd tot "cronk" of soms tot "croak", ook berg of heuvel betekent.