Bekijk voorbeeldzinnen en woordvormen van Psalmberijming.
Voorbeeldzinnen (20)
Berijmde Psalm (Nieuwe Psalmberijming) :Hieronder worden dezelfde verzen weergegeven in de Nieuwe Psalmberijming.
De psalmberijming wordt in de volksmond de "nieuwe berijming" genoemd.
Dit keerde vooral terug in de Geneefse psalmberijming, die op bekende Franse melodieën de psalmen zodanig berijmden.
Hieronder wordt het eerste vers weergegeven in de Nieuwe Psalmberijming.
Hij ageerde vooral tegen een op handen zijnde nieuwe psalmberijming.
Hij was de Sindebele-taal machtig en vertaalde de Schotse psalmberijming.
Hij was later ook lid van het poëziegenootschap "Laus Deo Solu Populo" dat was opgericht om een nieuwe psalmberijming tot stand te brengen; in de uitgave uit 1760 van dit genootschap zijn zestien berijmingen van Hartsen opgenomen.
Miskotte was voorzitter van de commissie voor de Nieuwe Psalmberijming.
De invloed van ds. Ledeboer is eigenlijk alleen nog waarneembaar in een enkele –meestal oud gereformeerde– gemeente waar de psalmberijming van Datheen gezongen wordt.
En er zijn ook gemeenten die bijvoorbeeld uit de Herziene Statenvertaling lezen en de psalmberijming van 1773 gebruiken.
Hebt u bezwaren tegen een nieuwe psalmberijming?
Hopelijk hebben we onze les geleerd als we mogelijk overgaan tot een andere psalmberijming of er een taalkundige herziening komt van de belijdenisgeschriften en kerkelijke formulieren.
Ja, want al vanaf 1568 –convent van Wezel– werd die psalmberijming voorgeschreven door de kerkelijke vergaderingen van de gereformeerden hier te lande.
Maar de vraag is natuurlijk wat de bedoeling van zo’n dichter is: alleen zijn persoonlijke interpretatie geven, of echt een bruikbare psalmberijming maken.
Of een hert, als u gewend bent aan de oude psalmberijming.
Omdat Datheen zo populair is als vervolgd hagenprediker, omhelzen veel mensen zijn psalmberijming.
Ook is de psalmberijming van 1773 niet geïnspireerd(!).
Toen hij predikant was van de vluchtelingengemeente in Genève kwam er een reformatorische liturgie tot stand, een Bijbelvertaling (de Geneva Bible) en een psalmberijming.
Daarom werkt het team van Psalmen voor Nu sinds de zomer van 2002 aan een eigentijdse psalmberijming.
Hij was vooral bekend wegens zijn 'onwaarschijnlijk populaire' psalmberijming uit 1566.
Bekijk perfecte rijmwoorden, halfrijm en assonantie op WatRijmtOp.nl