Bekijk voorbeeldzinnen en woordvormen van Term.

Term

Term betekenis

een woord of uitdrukking met een bepaalde betekenis | elk van de getallen in een wiskundige reeks

Term translation to English

Voorbeeldzinnen (20)

Franker gebruikte die term 1 keer, jij gebruikte die term 1 keer, ik gebruikte die term 0 keer.

De term AI lijkt plots een marketing term te zijn geworden, terwijl het nu gebruikt wordt voor zaken die volgens mij niet onder de AI term horen te vallen.

De term bedelingenleer is de Nederlandse term voor de internationale term dispensationalisme.

De Tripitaka van de Chinese Canon wordt ook wel met de term de Agamas aangeduid, omdat zij de term Agama gebruikt waar het Pali Canon de term Nikaya (als in Majjhima Nikaya) gebruikt.

Het verschil is dus dat Berkeley stelt dat een term betekenisvol is als er een in te beelden idee mee verbonden is, terwijl Peirce stelt dat een term betekenisvol is als en slechts als we de term kunnen gebruiken.

Dat is net zo'n jeukerige woke term als mensen van kleur, tot slaaf gemaakten of als het over vrouwen gaat de term mensen met een baarmoeder gebruiken.

Het is ingesteld door directeur Robbert Bodegraven van het Humanistisch Verbond: 'Hij (Bodegraven) hecht niet aan de term ‘burn-out’, het gaat hem om de klachten die deze term moet samenvatten.

Nu zal die term zelfs bij menig tweaker niet direct een belletje doen rinkelen, maar ik ben het met je eens dat een term als 'instelbaar' of 'configureerbaar' het artikel nog wat duidelijker maakt.

Sinds die laatste term zo’n negatieve bijklank heeft gekregen, gebruikt het ministerie overigens de term biogrondstoffen.

Het Rijks gebruikt de term echter toch wel, vertelt Dibbits nu aan Het Parool: „Wij leggen de term bersiap uit en voorzien hem van historische context.

Indonesiërs kennen deze term niet (ze hebben er ook geen Indonesische term voor).

Vraag het aan Yesildinges zou ik zeggen, of beter nog aan de BLM activisten die de term nieuw leven inbliezen, al in 2014, of CRT die de term overnam.

De term “braindrain” is een heel oude en veel gebruikte term om de leegloop van midden- en hoog kader aan te geven.

Ik hoor die term al sinds begin van de pandemie en ik vind het juist een verschrikkelijke term.

Ik vind zelf dat de term “growth marketing” beter de lading dekt dan de term ‘digital marketing’.

Ambtenaar is ook een koloniale term - of in ieder geval een term uit koloniale tijden.

Europeanen zijn gericht op long-term investments (in de extreemste gevallen decennia), terwijl Amerikanen zich liever richten op de short-term (een paar jaar, in extreme gevallen een paar maanden.

Gelukkig is de term 'robuust' even vaag als de term 'stabiel'.

Net zoveel als die opmerking over dat 'bemensing' een inclusievere term is dan 'bemanning', of scoort dit nou hoger/lager dan het afschaffen van één term?

Voordat we de term High Availabillity uit kunnen leggen moeten we eerst stilstaan bij de term (beschikbaarheid).