Vraag je je af hoe je Vertaalgeschiedenis in een zin gebruikt? Hieronder staan 2 voorbeeldzinnen uit authentieke Nederlandse teksten. .
Vertaalgeschiedenis in een zin
Context rond Vertaalgeschiedenis
- Gemiddelde zinslengte in deze voorbeelden: 18.5 woorden
- Plaats in de zin: 0 begin, 1 midden, 1 einde
- Zinsoorten: 2 stellend, 0 vragen, 0 uitroepen
Corpusanalyse van Vertaalgeschiedenis
- In deze selectie staat "vertaalgeschiedenis" meestal in het midden van de zin. De gemiddelde voorbeeldzin telt 18.5 woorden en het corpus bestaat hier vooral uit stellende zinnen.
- Direct rond het woord vallen vooral vaderlandse en nederlandstalige op; die woorden geven extra context aan het gebruik van "vertaalgeschiedenis".
- Herkenbare gebruikssignalen zijn de nederlandstalige vertaalgeschiedenis de ilias en eventuele vaderlandse vertaalgeschiedenis. Daardoor krijgt deze pagina eigen corpusinformatie en niet alleen losse voorbeeldzinnen.
- Qua corpusfrequentie ligt "vertaalgeschiedenis" dicht bij woorden als aaaaaaaah, aaaahhh en aabahour, wat helpt om het woord binnen de bredere woordenindex te plaatsen.
Voorbeeldtypes met vertaalgeschiedenis
Dezelfde corpuszinnen zijn hieronder uitgesplitst naar lengte en zinsoort, zodat je sneller ziet in welke soort context het woord voorkomt:
Die twee vertalingen zijn prachtige documenten voor een eventuele vaderlandse vertaalgeschiedenis. (11 woorden)
In ongemeen soepel Nederlands heeft Lateur voor het eerst in de Nederlandstalige vertaalgeschiedenis de 'Ilias' in vijfvoetige jamben - een opeenvolging van onbeklemtoonde en beklemtoonde lettergrepen - gegoten. (26 woorden)
In ongemeen soepel Nederlands heeft Lateur voor het eerst in de Nederlandstalige vertaalgeschiedenis de 'Ilias' in vijfvoetige jamben - een opeenvolging van onbeklemtoonde en beklemtoonde lettergrepen - gegoten. (26 woorden)
Die twee vertalingen zijn prachtige documenten voor een eventuele vaderlandse vertaalgeschiedenis. (11 woorden)
Voorbeeldzinnen (2)
Die twee vertalingen zijn prachtige documenten voor een eventuele vaderlandse vertaalgeschiedenis.
In ongemeen soepel Nederlands heeft Lateur voor het eerst in de Nederlandstalige vertaalgeschiedenis de 'Ilias' in vijfvoetige jamben - een opeenvolging van onbeklemtoonde en beklemtoonde lettergrepen - gegoten.
Veelgestelde vragen
Hoe gebruik je "vertaalgeschiedenis" in een zin?
Hoeveel voorbeeldzinnen met "vertaalgeschiedenis" zijn er?
Bekijk perfecte rijmwoorden, halfrijm en assonantie op WatRijmtOp.nl