Bekijk voorbeeldzinnen en woordvormen van Taaltechnisch.
Taaltechnisch betekenis
betrekking hebbend op de formele, structurele eigenschappen van de taal
Voorbeeldzinnen (19)
Heb mijn posts effe aangepast, vooral taaltechnisch maar inhoud blijft hetzelfde.
Taaltechnisch correct en moreel zo rood als de vlag van de CCCP.
Zou je taaltechnisch gezien een blank staand aquarium kunnen hebben?
Het is taaltechnisch ook makkelijker: als je het over ons dorp Bennekom hebt, of plaatselijke sagen, dan zou het raar zijn om dat te gaan vertalen.
Je komt een beetje verward en boos en taaltechnisch nogal deprimerend over.
Misschien dat hun slogan 'More Functional, Lower Price' taaltechnisch niet helemaal in orde is, maar wel aangeeft wat het USP is van deze oplader.
Er zijn maar vijf artiesten/groepen die er taaltechnisch écht toe doen in de Nederlandse hiphop.
Phishingmails van nu komen vaak via 'vertrouwde' accounts, simuleren echte bedrijfsverzoeken beter en zijn taaltechnisch correcter dan vroeger.
Taaltechnisch, ruimtelijke inzicht, samenwerking,etc.
Het is taaltechnisch een lastig iets (voor mij tenminste als taal leek), maar ik vind de Opera service op een dat soortige VPN lijken.
Overigens lijkt het dat de support in het buitenland zit, taaltechnisch zitten er wat vreemde keuzes in deze mail.
Taaltechnisch gezien is dat fout, maar de initiatiefnemers hebben de originele songtekst van Muskee overgenomen en daarin staat 'were'.
Noem het taaltechnisch gezever, maar als we gebruiken, dan zouden we het een moeten noemen.
Taaltechnisch bestaat daar geen verschil tussen je en u, terwijl het nog schijnt voor te komen dat de kostschoolleerling wordt geacht zijn vader met sir aan te spreken.
Is klein-christelijk taaltechnisch ouderwets in de debatten, GroenLinks is volgens Reker een voorbeeld van een partij die zich bedient van modernere woorden.
Volgens Edward Stulp van Lijst Stulp verdiende de motie taaltechnisch en inhoudelijk niet eens het rapportcijfer 0,2, doelend op een richtlijn waarmee rekening wordt gehouden bij de versterking van gebouwen in het contourgebied.
Taaltechnisch gezien bent u zelf de inteelt, geachte Fukjoe, daar het hier om een gevalletje "dubbel k" gaat, en wat u gebruikt, is een wilde mix van Engels en Hollands.
Dit stukje is natuurlijk taaltechnisch om te huilen.
Echter, als men het over de stenen zelf heeft, en niet over het Nationale Park, zou de apostrof taaltechnisch gezien wel gebruikt moeten worden.
Bekijk perfecte rijmwoorden, halfrijm en assonantie op WatRijmtOp.nl