Hieronder vind je voorbeeldzinnen met "levende talen". De voorbeelden laten zien hoe dit zinsdeel in natuurlijke context wordt gebruikt en welke woorden er vaak omheen staan.

Levende Talen in een zin

Corpusgegevens

  • Aantal getoonde voorbeeldzinnen: 20
  • Gevonden als combinatie bij: levende
  • Corpusfrequentie binnen de collocatiescan: 10
  • Lengte van het zinsdeel: 2 woorden
  • Gemiddelde zinslengte: 18 woorden

Zinsprofiel

  • Plaats van het zinsdeel: 4 begin, 10 midden, 6 einde
  • Zinsoorten: 20 stellend, 0 vragen, 0 uitroepen

Corpusanalyse

  • Het zinsdeel "levende talen" bestaat uit 2 woorden en staat in deze voorbeelden meestal in het midden. De gemiddelde zin telt 18 woorden en bestaat vooral uit stellende zinnen.
  • Rond dit zinsdeel zie je vooral patronen en contextwoorden zoals in allochtone levende talen, dan 6900 levende talen en linguist, vereniging, magazine en taal.
  • Deze combinatie sluit in de zinsdelenindex aan op vreemde talen, levende wezens, talen vertaald, levende wezens, levende bewijs en levende dieren, waardoor de pagina inhoudelijk verbonden is met nabije combinaties.

Voorbeeldtypes met levende talen

Deze selectie verdeelt de voorbeeldzinnen naar lengte en zinsoort, zodat het gebruik van de hele combinatie sneller scanbaar is:

Dat heeft de Vereniging Levende Talen zaterdag bekendgemaakt. (8 woorden)

Leden van Levende Talen hebben ook gratis toegang. (8 woorden)

Magazine van de Vereniging van Leraren in Levende Talen. (9 woorden)

Het is dan een culturele en religieuze taal, zonder rechtstreeks verband met de levende talen, vaak gebruikt als lingua franca en als literaire taal (zelfs door de volkeren die geen oud-Indiase taal spreken, zoals de Dravidische taalgebruikers). (38 woorden)

Het Nederlands: "prof. Knobbelix" is flauw, en "vreemde talen" is minder leuk dan "levende", omdat het alleen voor classici normaal is om Latijn en Grieks als levende talen te beschouwen... (30 woorden)

Hierbij zijn de ISO 639-2 codes samengevoegd met de codes uit de Ethnologue (meer dan 6900 levende talen) en Linguist List (voor historische/dode en geconstrueerde talen en dergelijke). (30 woorden)

Voorbeeldzinnen (20)

Levende Talen geeft twee tijdschriften uit, Levende Talen Magazine en Levende Talen Tijdschrift.

Het tijdschrift van de Vereniging van Leraren in Levende Talen (Levende Talen Magazine) biedt ruimte voor publicaties van de afzonderlijke talen.

Het Nederlands: "prof. Knobbelix" is flauw, en "vreemde talen" is minder leuk dan "levende", omdat het alleen voor classici normaal is om Latijn en Grieks als levende talen te beschouwen...

Levende Talen Magazine verschijnt achtmaal per jaar en Levende Talen Tijdschrift viermaal.

AI domineert de meest gesproken levende talen ter wereld en zelfs enkele dode talen.

Hierbij zijn de ISO 639-2 codes samengevoegd met de codes uit de Ethnologue (meer dan 6900 levende talen) en Linguist List (voor historische/dode en geconstrueerde talen en dergelijke).

Het aantal levende talen neemt af met een gemiddeld tempo van één taal per twee weken.

Robert Chamalaun is docent Nederlands en voorzitter van de afdeling Nederlands van de vakorganisatie Levende Talen.

Advertentie

Docenten Frans liggen in de clinch met de sectie Frans van Levende Talen, waar zo’n duizend docenten lid van zijn.

De posters zijn ontwikkeld door de sectie Nedersaksisch van de vereniging Levende Talen, vanwege het vijfjarig bestaan.

Dat is een van de bevindingen in het dinsdag verschenen rapport van het Sociaal en Cultureel Planbureau (SCP) over Onderwijs in allochtone levende talen.

De Schrijfassistent is een digitale schrijfhulp, die ontwikkeld is door het Instituut voor Levende Talen (ILT) van de KU Leuven.

De VVD wil dat er een einde komt aan het onderwijs in allochtone levende talen.

Dat heeft de Vereniging Levende Talen zaterdag bekendgemaakt.

Contacten met onderwijsnetwerken als het Europees Platform en de Vereniging voor Levende Talen zijn deels al gelegd.

Levende Talen is een koepelvereniging voor talenonderwijs die sinds 1911 bestaat.

Het is dan een culturele en religieuze taal, zonder rechtstreeks verband met de levende talen, vaak gebruikt als lingua franca en als literaire taal (zelfs door de volkeren die geen oud-Indiase taal spreken, zoals de Dravidische taalgebruikers).

Leden van Levende Talen hebben ook gratis toegang.

Wie zich in de kwestie wil verdiepen vindt een helder overzicht in het artikel van Schoonen in Levende Talen (1998).

Magazine van de Vereniging van Leraren in Levende Talen.

Advertentie