Bekijk voorbeeldzinnen en woordvormen van Vertaler.

Vertaler betekenis

iemand die geschreven tekst overzet van de ene taal naar een andere

Vertaler translation to English

Voorbeeldzinnen (20)

De opdracht van de vertaler bestaat erin de kracht in zijn taal te vinden die een echo van het oorspronkelijke werk oproept; de echo van de taal van de vertaler moet ook het werk laten nagalmen, de echo van de vreemde taal.

Sjoerd de Jong: De eerste beoogde vertaler, Marieke Lucas Rijneveld trok zich terug na kritiek, gedeeld door Gario, dat nu eens ruimte moest worden geboden aan een vertaler met meer affiniteit met het genre en met de geleefde zwarte historie.

Daaropvolgend wordt de vertaler uitgenodigd om ter zitting te verschijnen en de gelofte of eed af te leggen, waarna de rechter de vertaler beëdigt.

Bremmer zegt tegen Reuters dat het opmerkelijk was dat Trump alleen de vertaler van Poetin gebruikte en geen Amerikaanse vertaler, 'een overtreding van het nationale veiligheidsprotocol'.

Zilveren Anjer voor vertaler Klaas Bruinsma Den Haag - Vertaler Klaas Bruinsma (1931) uit Drachten krijgt dit jaar een Zilveren Anjer van het Prins Bernhard Cultuurfonds.

Dostojevski-vertaling In zijn nieuwe vertaling van Dostojevski’s veroorlooft vertaler Hans Boland zich te veel vrijheden, meent vertaler Russisch Yolanda Bloemen.

Een beëdigd vertaler staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) en is beëdigd als vertaler door de rechtbank op basis van die inschrijving.

Omdat hij grote waarde hecht aan direct contact met de vertaler, maakt de vertaalcoördinator graag gebruik van het briefingveld om de vertaler informatie over de doelgroep of bepaalde terminologie te verschaffen.

Beëdigd vertaler Pools-Nederlands Als beëdigd vertaler ondersteun ik u graag bij het bezorgen van een vertaling in het Nederlands voor officiële documenten zoals: Op aanvraag zijn ook vertalingen van andere tekstsoorten mogelijk.

Er werden enkele aanslagen gepleegd: de Japanse vertaler werd vermoord, de Noorse vertaler raakte gewond, Rushdie zelf ontkwam aan enkele aanslagen.

De hoogte van de prijs voor de auteur van het oorspronkelijke werk én aan de vertaler(s) bedraagt €15.000, waarvan twee derde voor de schrijver van het bekroonde boek is en de rest voor de vertaler.

Ik ben vertaler.

Als de vertaler vertaalt tussen zijn moedertaal en Esperanto, kan hij beide talen beheersen.

"Ik put er vreugde uit", schreef de Zwitserse vertaler, psycholoog en schrijver van romans en gedichten Claude Piron over Esperanto en hij voegde er aan toe, hoe hij het vond: "goed zoals goede muziek: strelend voor het oor, welluidend, vreugdescheppend door de eenvoudige harmonie van zijn klanken."

Hij werkt als vertaler.

Waar kan ik een vertaler vinden?

Ik heb een vertaler nodig.

Ik ben een vertaler.

Bent u een vertaler?

Ben je een vertaler?